LES SYRIENS À CALAIS S’ADRESSENT AU PARLEMENT EUROPÉEN / SYRIANS IN CALAIS ADDRESS THE EUROPEAN PARLIAMENT

Le Parlement européen est en débat sur l’accueil des réfugiés syriens http://www.europarl.europa.eu/plenary/fr/home.html# . Le groupe d’exilés syriens qui se trouve à Calais s’adresse à lui pour rappeler la situation qui les a amené à fuir la Syrie, la situation qui leur est faite en Europe, et appeler à une politique d’accueil des réfugiés fuyant cette guerre. Ce texte sera lue en session par la députée européenne Hélène Flautre.

 

The European Parliament debates about the reception of Syrian refugees in Europe http://www.europarl.europa.eu/plenary/en/home.html . The group of Syrian migrants in Calais address it to remember the situation they had to flee in Syria, the situation they face in Europe, and call to a politic of hospitality to the refugees fleing this war. The Eurodeputy Hélène Flautre is going to read this text to the plenary.

 

(English bellow)

 

 

 

 

 

 

 

Des Syriens qui sont bloqués à Calais, France,

 

 

 

Au respecté Parlement européen.

 

 

 

Tout d’abord, nous sommes très reconnaissants de tout ce qui a déjà été fait pour le peuple syrien qui subit une désastreuse tuerie. Enfants, femmes, hommes, et même animaux et végétaux sont tués ou détruits. Alors, nous pensons qu’il y a des graines qui ont été nourries par le sang des Syriens parce que jusqu’à présent personne n’a pu arrêter cette terrible guerre.

 

 

 

Premièrement, nous voulons attirer votre aimable attention sur la mauvaise situation à laquelle sont confrontés les Syriens dans certaines parties de l’Europe, particulièrement en France et en Italie. Par exemple, à Calais, en France, nous dormons dehors et nous n’avons ni nourriture ni abri pour nous protéger du froid de l’hiver, simplement parce que nous avons choisi d’aller et de vivre en Angleterre. De l’autre côté, en Italie, la police prend de force nos empreintes digitales pour nous empêcher d’aller dans n’importe quel autre pays.

 

 

 

Deuxièmement, nous espérons que tous les pays européens feront comme la Suède l’a déjà fait, pur sauver les Syriens. Nous espérons également que la procédure d’asile sera rendue plus rapide pour permettre la réunion des familles et arrêter la souffrance ?

 

 

 

Les Syriens à Calais insistent pour aller en Angleterre, dont nous voulons montrer qu’elle se dresse et soutient le peuple syrien, et qui devrait essayer de trouver un moyen de nous tirer de Calais.

 

 

 

Enfin, nous avons besoin d’une action immédiate pour sauver l’humanité et la paix en Syrie.

 

 

 

Nous vous demandons aussi de faire vite parce que nos familles vivent dans des situations difficiles, et nous avons besoin d’aller en Angleterre aussi rapidement que possible pour travailler et leur envoyer de l’argent.

 

 

 

Merci à vous tous.

 

 

 

 

 

From : The Syrians who have been stucked in Calais, France,

 

 

 

To : Respectful European Parliament.

 

 

 

 

 

First of all, we are very thankful to what have already been done for the Syrian people who suffer from disastrous killing. Children, women, men and even animals and plants are being killed or destroyed. So, we feel that there are some sides which are being fed on the Syrian blood because till now no one can stop this terrible war.

 

 

 

Firstly, we want to draw your kind attention to the bad situation that the Syrians are facing in some parts of Europe especially in France and Italy. For example, in Calais, France, we are sleeping outside and have no food or shelter to protect us from the winter cold just because we have chosen to go and live in England. In other hand, in Italy the police take our prints by force to prevent us to go anywhere else.

 

 

 

Secondly, we hope all European countries to do what Sweden has done to save the Syrian people. We also hope to make the asylum procedure faster to reunion and stop the pain.

 

 

 

The Syrians in Calais are insisting to go to England which we want to show that it stands and support the Syrian people and it should try to find a way to take us from Calais, France.

 

 

 

Finally, we need immediate action in order to save humanity and peace in Syria.

 

 

 

We also beg you to do it fast because our families are living in a bad situation and we need to go to England as fast as possible to work and send them money.

 

 

 

Thank you all.

 

 

 

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s